Колядка колокольчиков: судьба одной песни

«Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка», - наверное, каждому из нас известны эти строки, но не каждый знает, что родной и с детства любимый «Щедрик» с легкой руки американцев стал рождественским хитом мирового масштаба.

Над известным вариантом «Щедрика» украинский композитор Николай Леонтович работал почти всю жизнь, было пять редакций этого произведения. Впервые «Щедрик» был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году, и это принесло огромный успех композитору, имя Леонтовича стало известным и в музыкальных кругах, и среди широкой публики. Колядка колокольчиков: судьба одной песни (фото) - фото 1

5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Вильховский (Peter Wilhousky), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (англ. CaroloftheBells). Именно в этом варианте  песня получила мировую славу.

Сейчас мелодия «Щедрика» широко используется в рекламе, а ее различные версии фигурировали в таких американских телесериалах и фильмах, как: «Южный парк», «Беверли Хилс 90210», «Семьянин», «Гарри Поттер», «Один дома» и «Один дома-2»,«Крепкий орешек-2», и даже в мультяшных «Симпсонах». 

Ни один хор не может обойти вниманием эту песню, есть даже вариант в исполнении хора Тянцзиньского Университета Китайской Народной Республики. “Carol of the Bells” имеет множество обработок – от классики до рока, в Интернете можно найти бесчисленное количество видео различных популярных исполнителей и групп с англоязычной версией песни. 

А в преддверии Старого Нового года мы предлагаем вам, дорогие читатели, вспомнить строки нашего «Щедрика», можно разучить песенку с детьми – ведь впереди обряды щедрования, которые у нас по-прежнему есть.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:


- Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.


В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.


В тебе жінка чорноброва.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

Пусть ваш год будет щедрым и богатым на добро и счастье!